Quote:
Originally posted by leagleaze
I don't know if this is an accent, but people end sentences with at drive me crazy. I.e. Where you taking your vacation at? Where's he at? Where's that at. First why are you ending a sentence with at? Second, the at is redundant, you already said where.
|
Not the same thing but I can't stand it when someone tells you that so-and-so is "out to lunch". "Out to lunch" means they're crazy, doesn't it? It does where I come from. I have asked my secretary to tell people I am "at lunch" not "out to lunch".
Also, "out of pocket" means out of money/broke, not unavailable. At least it does in my world.
It makes my ears hurt when someone says "route" as "rowt" not "root". And "roof" pronounced "ruff".